Fujisaki’s 200 Years Anniversary- Part 2: Fujisaki Department Store, Sendai’s Fashion leader 藤崎200周年- 第二章: 藤崎百貨店・仙台のファッションリーダー

The Fujisaki department store is one of the most important department stores in Sendai. In this series of post we will go through the timeline of different events transform the store from a small Kimono shop in the Edo period to the most important department store of the Tohoku Region. Join us in this wonderful adventure of 200 years of history to discover the history of this prominent store, Fujisaki.

藤崎百貨店は仙台市で最も有名な百貨店です。この投稿から藤崎のタイムラインを紹介させて、江戸時代の着物売場から東北地方の大切な百貨店の進化を一緒に歩みしましょう。藤崎のワンダフル200年を見つかりましょう。

On the second chapter, we discover from the end of the World War II up until the present of the Department Store.

第二章には第二次世界大戦の終わりから現在の藤崎までタイムラインを紹介します。

For the First Chapter Please select here. 第一章へ行きたい場合はここに押してください: First Chapter- 第一章

For the Third Chapter Please select here. 第三章へ行きたい場合はここに押してください: Third Chapter- 第三章

Modernization of Fujisaki, the Expansions of the Main Building 藤崎の近代化と本館の増築

After the World War II, as foreigners increased in Sendai, Fujisaki started to appeal more for those by adding signs reading “Export Bazar” in August 1949. “The Northern Building” of Fujisaki, built before the war, was destroyed during the bombings, was rebuilt for December 1951, making it with new wooden building of 2 stories. It got the nickname of “Silver Market” as it white color made it look silver.

終戦直後の仙台に外国人が増えたこともあり、藤崎では1949年8月外国人専用売り場「エクスポートバザー」を開設しました。戦災で焼失した「北売場」の跡地に、1951年12月木造2階建の藤崎名店街が誕生。建物の色がシルバーだったため「シルバーマート」と名付けられました。

After the war, in May 1952 remodeling construction work started in Fujisaki, tearing down the old Wooden Building and part of the West Concrete building, finishing First Expansion in November of the same year, with a 3 stories tall and 1 basement floor made all of concrete. Three years later, in June 1955 a Second Expansion occurred, increasing the size of the “West Building” too, by creating a big building of 5 floors tall with one basement floor. Also in these second expansion, Sendai’s first escalator was placed inside Fujisaki.

戦後最初の増築は、1952年に着工され、一番町側旧館の一部と隣接する木造館を解体し、地上3階地下1階の鉄筋コンクリートの店舗が同年11月に完成しました。3年後の1955年に第2次増築が行われ、「西館」地上5階、地下1階となりました。この時に、仙台で初のエスカレーターが新設されました。

The South Building (1963)・南館(1963年)

On June of 1962, construction of the Third Expansion started with the construction of a building on the south side of the store, by the side of the Aobadori Avenue. The construction finished in October 1963, with a new tall building 7 stories tall and with 3 basements floors. The new building was called the “Minamikan – South Building”. With this accomplishment Fujisaki had store access in the three different sides of the block, making possible to buy from Aobadori Avenue, Ichibacho and Omachi in a single place.

1962年6月第3次増築が着工。1963年10月に地下3階地上7階の青葉通り側新館が完成しました。新館は南館と呼ばれ、3ヶ所に玄関があり東一番町、大町、青葉通りからのアクセスが可能になりました。

The Aobadori Avenue was built from 1947 and finishing the works in 1954. This avenue was built to connect the Sendai Station with the Nishi Park, and became a symbol of the War Recovery of Sendai. The main reason for Fujisaki to expand to the Aobadori Avenue was that they knew the plans of the construction of the Subway Tozai line in the future, so they needed to make an easy access from that station to store for the costumers. The Tozai Subway line wouldn’t be built and open until 2015.

1947年から1954年にかけて青葉通りの工事が行われました。仙台駅から西公園を結ぶ青葉通りは仙台の戦後復興のシンボルとなりました。藤崎が青葉通り側まで拡張したのは将来の地下鉄東西線を見据えてのことです。買い物にきてくださるお客様にとって地下鉄の駅からのアクセスの良さはかかせないからです。地下鉄東西線は2015年に開業となりました。

On 1967, 4 years after the building of the “Minamikan”, a Fourth Expansion occurred. The “Kyukan” with 5 floors was expanded to 6 floors, expanding to 5 escalators, with 2 new escalators that could carry you up to the roof. The constructions started on June 1967 and finished November the same year.

南館増築から4年後の1967年6月から11月にかけて第4次増築が行われました。旧館5階建ての上にもう1フロアを足して6階建てにし、エスカレーター5基を新設、新設したエレベーター2基は屋上まで延長しました。

In the 70’s the Fifth Expansion happened in Fujisaki. This made the shape of Fujisaki closer to what is today. This expansion happened in 2 parts, the first one concluded in November 6th 1971, with the grand opening of the whole renovated store. With the new renovation the store added the 4 parallel escalators that are in the center of the store. The escalators were the first one of their kind in Japan and 2nd in the world. The second expansion was the construction of the Office tower, which is located on the East Side of the store and the SR Tower which works as the Backyard of the store.

1970年代に藤崎は現在の藤崎を形づくる第5次増築を行いました。1971年11月6日「大増築完成全館オープン」が行われました。店舗中央の4基並列エスカレーターの設置され、当時世界で2番目、日本初のユニークなエスカレーターは全国から注目を集めました。また東側にバックヤードとしての機能を持つ事務棟(現本館SR棟)が建てられました。

Fujisaki Renewals and the New Omachi Building・藤崎リニューアルと新大町館

In 1975, a new phase in Fujisaki started, with “Renewals” in the store. 5 years after the fifth expansion. In August 1976, they made a big renewal on the 1st floor, trying to shape the floor into a one type of store, as on that time, there were division between each one of each small shops. On February 1978 the 1st Basement Floor had a renewal with food store, trying to make it similar to the floors above the basement, and in October they did renewals of the dining hall.

第5次増築から5年後の1975年に「リニューアル」として売り場の「つくり直し」を開始。1976年8月に1階を改装し多くの新ショップが誕生しました。1978年2月に地下食品売り場が10月には食堂がリニューアルされました。

Stained Glass in Sendai Station・仙台駅のステンドグラス

In 1978, Fujisaki reached their 160th anniversary. To celebrate they gave to Sendai a present that will become one of the most iconic places in Sendai. This is the Sendai Station’s “Stained Glass”. This piece of art was named “Mori no Sanka– The anthem of the Forest”, in reference to the nickname of Sendai “Mori no Miyako- The city of Trees (Forest City)”.

1978年に藤崎は創業160年を迎えました。記念行事として仙台駅コンコースに大ステンドグラスを寄贈しています。このステンドグラス「杜の賛歌」は今も待ち合わせ場所として親しまれています。

In the decade of the 80’s one of the most important accomplishments of Fujisaki was the construction of the “Living Building- Living kan”, now this place is called the “Omachi Building- Omachi kan”. It was part of the plan to build a “New Fujisaki” that could also become the aid for house and life style merchandise focus on “living”.

1980年代には「リビング館」(現藤崎大町館)が完成しました。「暮らし」中心のマーケティングへという「新生フジサキ計画」の一環でもありました。

The construction of the “Living Building” on a first stage was open in September 10th 1982, which started a remodeling process in the “Main Building” that finished with the grand opening in March 10th 1983. In March 2nd 1984 the Main Building and the Living Building were connected by a bridge between the 4th floor of each building, this made the exchange between one and the other building safer and quicker.

新生フジサキ計画の第一弾として1982年9月10月に「リビング館」が、その後、本館とリビング館を結ぶ連絡通路が1984年3月に完成しました。両館の4階を空中で結ぶもので、安全かつスムーズに行き来することが可能になりました。

In 1986, a second store renewal happened when in the Basement 2nd floor the food market open for the public. With this new space people could flow from the basement up to higher floors while shopping inside Fujisaki.

1986年に地下2階食品フロアを改装。集客力がアップし、地階のお客様が上階へ流れる噴水効果をもたらしました。

In 1985, the Office Building in the east side of the Main Building was open, which help to expand the store and allow more space for storage. In March 1986 the bridge connecting the Main Building with the office building was open, making the movement between both places faster.

1985年本館東側に事務館が完成したことにより、売り場面積がより広くなりました。1986年3月には本館と事務館を結ぶブリッジが完成し、より行き来が便利になりました。

At the end of the 1980’s decade, Fujisaki started a new concept to bring the stores closer to many areas outside Sendai. This idea started the “Fujisaki satellite Project” with the idea of giving the people outside Sendai gift shops of Fujisaki as well as using the Sendai store as the base for distribution of several products. Right now, there are 18 different stores in all the Tohoku area except in Aomori Prefecture.

1980年代の終わりには、地方への展開として新しいコンセプトをスタートさせました。「藤崎サテライト計画」では地方都市にギフトショップを多数出店していきました。現在では東北地方に18店舗あります(青森を除く)。

The Stary Sky promenade (1987)・星空のプロムナード (1987年)

In 1987, the long-awaited Sendai Subway finally open, with the route from Tomizawa to Yaotome it was a route of 14.35 km that could connect Sendai in the North-South areas. That is why this route is called the “Nanboku Line- South-North Line”. Fujisaki decided to celebrate the grand opening offering mural on the Hirosedori Station called “Hoshiora no Puromunado- The Stary Sky promenade” with a longitude of 35 meters and a height of 4.7 meters that show the night sky most famous constellations.

1987年に長年待ち望んだ仙台市地下鉄が開通。富沢-八乙女間14.35キロの南北線です。藤崎は開通記念として広瀬通り駅のコンコースに「星空のプロムナード」と名付けた長さ35メートル高さ、4.7メートルの幻想的空間を仙台市に寄贈しました。

In 1989, the store celebrated the 170th anniversary, and for that they started a plan of “remodel and rebuilt” to become the “most powerful department store in East Japan”. As part of the reform, they change the image in several parts of the store, the most important reform was the final combination of the former South Building with the rest of the store Main building, which made it into one single atmosphere.

1989年に藤崎は東日本で一番の百貨店を目指し「創業170周年増床・リモデル計画」をスタートさせました。その一環として、藤崎のイメージを変更。旧南館の増改築により統一感ができました。

Fashion Leader Fujisaki, the department store in the 21st Century・ファッションリーダーとしての藤崎、21世紀の百貨店へ

In the decade of the 90’s, the Japanese economy come to a stall when the economic bubble explodes. But this didn’t stopped Fujisaki for continuing being one of the leading companies in Sendai. In 1997, the market in the 2nd floor basement had a reform which made it change the name to “My Kitchen”, bringing fresh products directly from Tohoku Regions farms and coast to your kitchen. Finally, in 1998 happens it grand opening with the reform of the Basement 1st floor that includes sweets, food souvenirs, lunch boxes and more.

1990年代は日本経済はバブルが崩壊し経済が冷え込んでいきましたが、藤崎はリーディングカンパニーでありつづけました。1997年地下2階を「マイキッチン」へと改装。東北地方の農場や漁場から新鮮な食材をキッチンへお届けという想いが込められています。1998年には地下1階の銘菓、仙台名産物、弁当などの売り場が大幅に改装されました。

The Fujisaki Ichibancho Building・藤崎一番町館

In 1997 a third building was inaugurated. Where the previous North Building used to stand a new Building was constructed, this is the Ichibancho-kan or Ichibancho building. During that time, it was changed to a 6 stories tall building which expands the capacity of the store to attend more costumers. Also, with the opening of the Ichibancho Building, the new actual motto of the store started: “Fashion and Gifts”.

1997年アネックス一番館(現在の藤崎一番町館)がオープンしたことで、3館体制が確立し、都心型「ファッション&ギフト」の百貨店としてスタートしました。

In 2001, the 1st floor of the Main Building had a reform, in which it became the first High Class Perfume Selling facility in the Tohoku Region. Also, during that year, in the 6th floor open their first big size clothing for women.

2001年には本館1階が東北最大級の化粧品売場・サイズ ワールド ウィスターショップがオープン。6階には大きいサイズの婦人服のコーナーもできました。

In 2007 the boutiques in the Main Building and the Omachi Building made a renewal open. This way people from the Tohoku area could by high quality brand products without having to go to Tokyo or another big city outside the region. Now stores of Louis Vuitton, Hermes, Bottega Veneta, Bulgari, Cartier, Gucci and many more can be found in Fujisaki.

2007年には本館とおおまち館に特選ブティックがリニューアルオープン。高級ブランド品が東京などの大都市に行かなくても購入出来るようになりました。ルイ・ヴィトン、エリ、エルメス、ボッテガ・ヴェネタ、ブルガリ、カルティエ、グッチ他が勢ぞろいしました。

Fujisaki First Tower・藤崎ファーストタワー

In 2009, 2 stores from Fujisaki open. First in July the Fujisaki First Tower Building open, with Gucci store, beauty salons and restaurants, people from the opposite side of the Omachi Marble road can buy in Fujisaki as well as the size of the store increased considerably. Also, in October the “Vie Fujisaki Lala Garden Nagamachi Store” open. The difference between “Vie Fujisaki Stores” and the other “Fujisaki Satellite store” is that those called with “Vie” are stores think as satellite but inside the Sendai Area, on the other hand those called only “Satellite Stores” are placed outside Sendai.

2009年に新たな2店舗が誕生。7月にはグッチ、ビューティーサロン、レストランを有する藤崎ファーストタワー館がオープン。 10月にはヴィーフジサキララガーテン長町店がオープンしました。ヴィーフジサキとフジサキサテライト店との違いとしては、ヴィーフジサキは仙台市内に店舗があり、サテライト店は仙台市以外の地方都市にあります。

On March 11th 2011, a big earthquake hit the Tohoku region. Inside Fujisaki, glass doors were broken, products fell to the floor, the building shake so hard that the old connections between the South Building and the rest of the Main Build separate creating a big hole that could see from the 7th floor down to the 1st floor. Some parts of the roof fell down in the 5th and 7th floor of the Main building. Even with all the damage, no major injured costumers or staff were found in the store. The evacuation procedures were fulfilled and everyone got away from the buildings safely.

2011年3月11日東北地方を東日本大震災が襲いました。藤崎の店内ではガラス扉が壊れ、商品が散乱しました。揺れが激しかったため、本館と旧南館の接続部分には7階から下の1階が見えるほどの大きな亀裂ができました。本館の5階と7階の天井が数ヶ所はがれおちました。被害が大きかったにもかかわらず、お客様にも従業員にも怪我人はなく、避難誘導が徹底され、すべての人が建物から安全に避難しました。

The days after the earthquake were really difficult, but Fujisaki was there to help for those who needed. After cleaning of the store that was made several days after the earthquake, on March 15th and March 16th on the Ichibancho Arcade small street shops open for the citizens to buy products. Later that same week, on March 19th, the Main Building 1st Floor and the Basement 1st floor reopen for business. Also the entrance of the Omachi Building was open for selling goods. Slowly the rest of the store start to open as well as repairmen were made to the most affected areas. Finally after some time the store completely open to the public.

地震後の日々は大変困難を極めました。藤崎は助けを必要とする人たちのための場所となりました。店内の片付けには数日を要しましたが、3月15、16日に商品を求める仙台市民のために一番町アーケードに屋外店舗を開きました。その週末の3/19には本館1階と地下1階、大町館1階玄関口で営業を再開。最終的にすべての店舗が再開しました。

In 2015 it was a big year for Fujisaki. After the Great East Earthquake, finally the Sendai Tozai Subway Line open in the end of the year. With the grand opening of this line, reforms in the store were needed. The “Aobadori Ichibancho Station” was built under the Fujisaki store, which helps costumer to enter smoothly to the store after riding the Subway. Part of the modifications needed in the store were the reform of the “My Kitchen” area as there is now an entrance to Fujisaki from the Subway station.

2015年は藤崎にとって大変大きな一年となりました。東日本大震災後、ようやく地下鉄東西線が開通しました。地下鉄開通に伴い、藤崎に青葉通一番町駅ができました。これにより地下鉄をご利用のお客様がよりスムーズに店内にお入りいただけることになりました。地下2F「マイキッチン」が改装され地下鉄の連絡通路に接続されました。

Modern Fujisaki Main Building・現在の藤崎本館

In October 2018, the entrance of Fujisaki Main Building on the Omachi side (arcade side) had a renewal, where with a new wider reception and information desk. These renovations come to show a more modern and stylish Fujisaki in preparation for the 200th Anniversary.

2018年10月藤崎本館の大町側玄関口がリニューアルされました。広い受付とインフォメーションデスクが設置され、創業二百周年への準備としてよりモダンでスタイリッシュに刷新されました。

Author 著者:

Gustavo N.

References 参考:

藤崎170周年あゆみ

Touen‐籐苑‐株式会社藤崎・社内報‐2011.4 No.523

https://www.fujisaki.co.jp/company/history.html

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中